語学院へのお問合せ

東京都三鷹市新川5-14-16
TEL:0422-48-5515
FAX:0422-46-5107
MAIL:こちらをクリックしてください。
受付時間
平日9:30~18:00
土曜日10:00~17:00

アジア・アフリカ文化財団|専門学校アジア・アフリカ語学院|アジア・アフリカ図書館 > アジア語学習 > 学校紹介・沿革

学校紹介・沿革

1961年創立のアジア・アフリカ語の専門学校

 

アジアの橋になる腕を組もう

 

アジア・アフリカ語学院の目的は、日本を含めたアジア・アフリカ地域にある国々の間で懸け橋(Human Bridge)となって働いたり、交流に生きがいを見出したりする人材を育成することである。そのためにはまずその国や地域の言語を理解し、コミュニケートできることが大切である。学院では日本語はじめとして、いろいろな言語を集中的に教え込む。応用面にも配慮した語学教育のノウハウを50年の長い伝統のなかで蓄積してきた。

そこでいま本学に入学しようとする諸君らに言いたい。この学校で互いに腕を組み、お互いの国や地域の間に大きな橋を架ける基礎を築いてみようではないか。仲間には日本人はもちろん、アジアのいろいろな国から来た学生たちがいる。互いに話し合い、コミュニケートして知識を深め、自分たちの将来に役立てよう。この学校はそのためのよい機会を提供している。もうひとつ言いたい。自分の国を愛し尊敬するのは当然だが、この学校の生活で知り合った日本人やアジア各国の人々と互いに愛情を持って接してもらいたい。外国人や外国について深く理解し、深い愛情をもって接する態度をいつも持ち続ける-そんな人格を持つ人物こそ国や民族の枠を超えて活動できる真の国際人と呼べる人なのである。この学校が語学の他に課外活動など幅広い一般教養の時間を用意しているのも真の国際人を育成することに役立つと考えるからである。 学院を卒業した後、諸君の前には多彩な選択が待っている。それぞれの道で真の国際人として活躍することを祈っている。 

 

 

亞非語學院的教育目標是,培養能擔當包括日本在內的亞非洲地區各國之間聯係,交流的橋梁,在實踐中能發現生活價值的人材。要實現這個目標首先是要理解這些國家或地區的語言,並能用於交流是非常重要的。學院從日本語開始,對亞非地區多種語言都集中進行灌輸教育。同時在語言應用方面的學院獨特的教育傳統在長達50年的曆史中已經得到不斷昇華。 

我願借此機會向志願報考本校的同學提出如下建議:在語學院裡相互挽起手來,構築起各國或地區間橋梁之基礎。同學當中既有日本人同時還有來自亞非各國的留學生。大家互相溝通,互相交流在將來可以派上用場。語學院可以給大家提供很這樣好的機會。另外熱愛和尊重自己的國家是理所當然的同時我也希望大家,熱情地對待在學校生活中認識的每一個日本人或亞洲各國的同學。對其他國家和其他國家的人始終抱著深入理解,熱情對待的態度,擁有這種品格的人才是能超越國家和民族界限去行動的真正的國際人。語學院在語言學習之外,從培養真正的國際人的角度還給大家安排有課外活動,以及內容廣泛的一般教養的學習時間。 

在本語學院畢業之時,等待大家的將是豐富多彩的選擇機會。期待大家作為真正的國際人活躍在各個領域。 

 

 

아시아아프리카 어학원은 일본을 포함한 아시아와 아프리카 지역간의 교류와 연대를 통한 가치창출과 인재육성을 그 목표로 하고 있습니다. 50년간의 오랜 전통 속에서 축적해 온 본교의 어학교육에 관한 노하우를 통하여 그 지역의 언어와 문화를 이해하는 것이 무엇보다도 중요합니다. 그러한 아시아아프리카 지역간의 가교역할을 담당해 줄 여러분들의 입학을 진심으로 환영합니다.

본교는 일본인 학생들을 포함하여 아시아의 여러지역으로부터 온 유학생들과의 교류 및 커뮤니케이션을 통하여 지식을 교환하고 유대의식을 심화시킬 수 있는 기회를 제공하고 있으며, 국가와 민족의 틀을 초월하여 국제인으로서의 소양을 배양시킬 수 있는 폭넓은 과외활동과 교양학습을 마련해 놓고 있습니다. 여러분들의 다양한 목표와 비전의 성취, 그리고 진정한 국제인으로서의 활약을 기대합니다.

 

 

h_k.jpg

 

専門学校 アジア・アフリカ語学院

 

院長 菊地 弘(きくち・ひろし)

プロフィール

1956年成蹊大学政経学部卒業。

 カイロ大学教養学部史学科修士課程履修。 

共同通信社ソウル、ベイルート各支局長、情報企画局長などを経て、87年財団法人アジア・アフリカ文化財団専務理事、95年学院院長、01年同財団理事長に就任。他に(財)三鷹国際交流協会理事長、(社)中日文化研究所理事長など。元三鷹市教育委員。

組織図
soshikizu.gif